Call on (+44)781 715 1636;


My Services



My name is Bocagio dos Santos. I can help you to communicate easily and accurately to your local Community of East Timor/Timor Leste  who speaks one of these languages:

Tetum, Fataluku and Bahasa Indoensia.


I am a certified and experienced fulltime Interpreter and Translator. I became an approved linguist for Ministry of Justice through Capita and the Thebigword since 2013. Since then,  I have been providing my services for Non English Speakers from this community in most part of the United Kingdom. I am an Enhanced DBS and NPPV3 clearance holder. I have had a direct partnership with Thames Valley Police, Oxfordshire County Council, Oxford City Council, HMP Woodhill, Reeds Solicitor and many more and attend the court hearing, prisons, hospitals and schools in many parts of the country.


As well as interpreting services, I also provide translation, transcription and subtitling. I have translated legal documents as well as common languages. I have translated hundreds of thousands words since 2013 and I can translate up to 3,000 words a day.


I am a self employed and registered in England as a sole trader. I am based in Banbury, Oxfordshire and prepare to travel very long distances either by car or public transport to attend the assignment.


There is no hidden cost and no admin cost. You will pay the services you receive. To see the most competitive and updated cost of my services please click: My Rate Page 


 My most up to date AVAILABILITY can be found in my  Contact-me page


Why Tetum?
Obviously because it is my mother tongue and I have been able to communicate with it both orally and writing since I started talking along with Bahasa Indonesia and Fataluku.


Why Bahasa Indonesia?
My country was part of Indonesia for 24 years (from 1975 to 1999) in which Bahasa Indonesia became the only language to be used in schools. I had then been speaking and writing in Bahasa Indonesia from my elementary school until I graduated my first degree in Jakarta in 2002.


Why English?
I have been learning English since I was in my secondary school as a seminarian in a Salesian Boarding House in Venilale. I have since developed my writing and spoken English until moved to England and do my Certificate in Management, Diploma in Management and recently graduated from MA in Business Management from Oxford Brookes University.


Why Fataluku?
Fataluku is a local dialect which is used by three of five sub-district in Lospalos District. I have been using it since I was born.


Thank you and hope to hear from you soon!